PropertyValue
?:about
?:abstract
  • Dealing with the euro during the dual circulation period in Latvia. (en)
  • Umgang der lettischen Bevölkerung mit dem Euro unmittelbar nach der offiziellen Euro-Einführung. (de)
?:advisoryInstitution
?:archivedAt
?:author
?:category
  • International Institutions, Relations, Conditions (en)
  • Internationale Institutionen, Beziehungen, Verhältnisse (de)
  • Kapitalmarkt und Geldverkehr (de)
  • Stock Market and Monetary Transactions (en)
?:citationString
  • European Commission, Brussels (2014): Flash Eurobarometer 391 (Dual Circulation Period in Latvia). GESIS Data Archive, Cologne. ZA5904 Data file Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.12012 (en)
  • European Commission, Brussels (2014): Flash Eurobarometer 391 (Dual Circulation Period in Latvia). GESIS Datenarchiv, Köln. ZA5904 Datenfile Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.12012 (de)
?:conditionsOfAccess
  • Data and documents are released for everybody. (en)
  • Daten und Dokumente sind für jedermann freigegeben. (de)
?:currentVersion
  • 1.0.0, 2014-08-01, https://doi.org/10.4232/1.12012 (xsd:string)
?:dataCollection
  • Telefonisches Interview: Computerunterstützte Befragung (CATI); (de)
  • Telephone interview: Computer-assisted (CATI); (en)
?:dataCollector
  • TNS Latvia, Riga, Latvia; TNS Political & Social, Brussels (international co-ordination) (de)
  • TNS Latvia, Riga, Latvia; TNS Political & Social, Brussels (international co-ordination) (en)
?:dateCreated
  • 2014 (xsd:gyear)
?:dateModified
  • 2014-01-14 (xsd:date)
?:datePublished
  • 2014 (xsd:gyear)
?:dateVersion
  • 2014-08-01 (xsd:date)
?:description
  • Themen: Besitz von Euro-Münzen und Banknoten; Besitz von ausschließlich lettischen Euro-Münzen, hauptsächlich lettischen Euro-Münzen, hauptsächlich anderen Euro-Münzen oder zu gleichen Teilen; genutzte Währung bei der letzten Barzahlung; bei letzter Barzahlung erhaltenes Wechselgeld in Euro, lettischen Lats oder beiden Währungen; Probleme während der Währungsumstellung beim Geldtausch oder beim Geld abheben in einer Bank: längere Schlangen an den Schaltern/Bankautomaten als gewöhnlich, Besuch mehrerer Filialen zur Vermeidung langer Warteschlangen, kein ausreichendes Euro-Bargeld an den Bankschaltern vorhanden, Bankautomaten geben nur lettische Lats aus, Bankautomaten außer Betrieb, die Bankangestellten waren nicht in der Lage Fragen zu beantworten. Demographie: Alter; Geschlecht; Staatsangehörigkeit; beruflicher Status; Alter bei Ende der Schulbildung; Beruf; berufliche Stellung; Region; Urbanisierungsgrad; Mobiltelefonbesitz bzw. Festnetzanschluss im Haushalt; Anzahl der Personen im Haushalt ab 15 Jahren (Haushaltsgröße). Zusätzlich verkodet wurde: Welle; Tag des Interviews; Art des Interviews: Art des Telefonanschlusses (Mobil oder Festnetz); Gewichtungsfaktor. (de)
  • Topics: possession of euro banknotes and euro coins and kind of these euro banknotes and coins; possession of only Latvian euro coins, mostly Latvian euro coins, mostly other euro coins, only other euro coins or half and half; currency used for last cash payment; currency of received change for that transaction; kind of experienced problems during the dual circulation period when exchanging or withdrawing money in a bank: longer queues at counters/ATMs than usual, visited several branches to avoid long waiting lines, not enough euro cash available at bank counters, ATMs issued only lats cash, ATMs were out of order, the staff was not able to answer questions. Demography: age; sex; nationality; occupational position; age when stopped full-time education; occupation; professional position; region; type of community; own a mobile phone and fixed (landline) phone; number of people in the household aged 15 years and older (household size). Additionally coded was: wave; day of interview; interview mode: type of phone line (mobile phone line or fixed telephone line); weighting factor. (en)
?:doi
  • 10.4232/1.12012 ()
?:endDate
  • 2014 (xsd:gyear)
  • 2014-01-14 (xsd:date)
?:groupDescription
  • Das Flash Eurobarometer wurde von der Europäischen Kommission in den späten achtziger Jahren ins Leben gerufen und brachte zwischen 1994 und 1995 einen monatlichen Monitor heraus. Diese "kleinen" Erhebungen werden zeitweise in allen EU-Mitgliedstaaten durchgeführt, wobei die Zahl der Länder je nach den spezifischen Themen gelegentlich reduziert oder erweitert wird. Die typische Stichprobengröße liegt bei 500-1000 Befragten pro Land, und die Interviews werden in der Regel telefonisch in der jeweiligen Landessprache durchgeführt. (de)
  • Das Flash Eurobarometer wurde von der Europäischen Kommission in den späten achtziger Jahren ins Leben gerufen und brachte zwischen 1994 und 1995 einen monatlichen Monitor heraus. Diese "kleinen" Umfragen werden zeitweise in allen EU-Mitgliedstaaten durchgeführt, wobei der Kreis der Länder in Abhängigkeit von spezifischen Themen gelegentlich reduziert oder erweitert wird. Die typische Stichprobengröße liegt bei 500-1000 Befragten pro Land, und die Interviews werden in der Regel telefonisch in der jeweiligen Landessprache durchgeführt. Die Flash-Eurobarometer umfassen Reihen zu speziellen Themen (Gemeinsame Währung, EU-Erweiterung, Informationsgesellschaft, Unternehmertum, Innovation) sowie spezielle Zielgruppenbefragungen, insbesondere Unternehmensleiter zu unternehmensbezogenen Themen. (de)
  • The Flash Eurobarometer were launched by the European Commission in the late eighties, turning out a Monthly Monitor between in 1994 and 1995. These “small scale” surveys are conducted in all EU member states at times, occasionally reducing or enlarging the scope of countries as a function of specific topics. The typical sample size is 500-1000 respondents per country and interviews are usually conducted by phone in the respective national language. (en)
  • The Flash Eurobarometer were launched by the European Commission in the late eighties, turning out a Monthly Monitor between in 1994 and 1995. These “small scale” surveys are conducted in all EU member states at times, occasionally reducing or enlarging the scope of countries as a function of specific topics. The typical sample size is 500-1000 respondents per country and interviews are usually conducted by phone in the respective national language. The Flash Eurobarometer include series on special topics (Common Currency, EU Enlargement, Information Society, Entrepreneurship, Innovation) as well as special target group polls, particularly company managers with enterprise related topics. (en)
?:groupNumber
  • 0002 ()
  • 0060 ()
is ?:hasPart of
?:license
  • info:eu-repo/semantics/restrictedAccess (xsd:string)
?:linksDataset
?:linksGroup
?:linksOtherdocs
?:linksQuestionnaire
?:linksRdc
?:locationsId
  • LV (xsd:string)
is ?:mainEntity of
?:name
  • Flash Eurobarometer 391 (Dual Circulation Period in Latvia) (de)
  • Flash Eurobarometer 391 (Dual Circulation Period in Latvia) (en)
?:numberOfUnits
  • 3002 (xsd:string)
?:numberOfVariables
  • 77 (xsd:string)
?:provider
?:publicationType
  • dbk (en)
?:publisher
?:selectionMethod
  • Probability: Multistage; (en)
  • Wahrscheinlichkeitsauswahl: Mehrstufige Zufallsauswahl; (de)
?:sourceInfo
  • GESIS Data Archive, Cologne. ZA5904 Data file Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.12012 (en)
  • GESIS Datenarchiv, Köln. ZA5904 Datenfile Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.12012 (de)
  • GESIS-DBK (xsd:string)
?:spatialCoverage
?:startDate
  • 2014 (xsd:gyear)
  • 2014-01-02 (xsd:date)
?:studyGroup
  • EB - Flash Eurobarometer (de)
  • EB - Flash Eurobarometer (en)
  • Flash Eurobarometer - Common Currency (EURO) (en)
  • Flash Eurobarometer - Gemeinsame Währung (EURO) (de)
?:studyNumber
  • ZA5904 ()
?:studyPublications
  • European Commission: Flash Eurobarometer 391: Dual circulation period in Latvia. Conducted by TNS Political & Social at the request of the European Commission, Directorate-General for Economic and Financial Affairs. Survey co-ordinated by the European Commission, Directorate-General for Communication (DG COMM “Strategy, Corporate Communication Actions and Eurobarometer” Unit). Brussels, February 2014. (xsd:string)
?:system
rdf:type
?:variableMeasured
  • Nationalen Bevölkerung Lettlands sowie Staatsangehörige eines EU-Mitgliedsstaates, wohnhaft in Lettland, 15 Jahre und älter mit ausreichenden Sprachkenntnissen, um den Fragebogen zu beantworten. (de)
  • The national population of citizens as well as the population of citizens of all the European Union Member States aged 15 years and over, that are residents in Latvia and have a sufficient command of the national languages to answer the questionnaire. (en)
?:version
  • 1.0.0 (xsd:string)