PropertyValue
?:about
?:abstract
  • Introduction of the euro in Estonia. (en)
  • Persönliche Erfahrung mit dem Euro. Duale Preisauszeichnung. Probleme bei der Euro-Einführung. Informationen über den Euro. (de)
?:advisoryInstitution
?:archivedAt
?:author
?:category
  • International Institutions, Relations, Conditions (en)
  • Internationale Institutionen, Beziehungen, Verhältnisse (de)
  • Kapitalmarkt und Geldverkehr (de)
  • Stock Market and Monetary Transactions (en)
?:citationString
  • European Commission (2011): Flash Eurobarometer 309 (Euro Introduction in Estonia - Ex-Post Citizen Survey). GESIS Data Archive, Cologne. ZA5463 Data file Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.10758 (en)
  • Europäische Kommission (2011): Flash Eurobarometer 309 (Euro Introduction in Estonia - Ex-Post Citizen Survey). GESIS Datenarchiv, Köln. ZA5463 Datenfile Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.10758 (de)
?:conditionsOfAccess
  • Data and documents are released for everybody. (en)
  • Daten und Dokumente sind für jedermann freigegeben. (de)
?:currentVersion
  • 1.0.0, 2011-07-20, https://doi.org/10.4232/1.10758 (xsd:string)
?:dataCollection
  • Face-to-face interview Telephone interview: Computer-assisted (CATI); (en)
  • Persönliches Interview Telefonisches Interview: Computerunterstützte Befragung (CATI); (de)
?:dataCollector
  • SAAR POLL, Tallin, Estonia (en)
  • SAAR POLL, Tallin, Estonia (de)
?:dateCreated
  • 2011 (xsd:gyear)
?:dateModified
  • 2011-01-20 (xsd:date)
?:datePublished
  • 2011 (xsd:gyear)
?:dateVersion
  • 2011-07-20 (xsd:date)
?:description
  • Themen: Einschätzung der Schwierigkeit bei der Unterscheidung von Euromünzen und Euroscheinen; rechnen in Euro oder nationaler Währung beim Erwerb von Waren mit hohem Wert und Alltagseinkäufen; Schwierigkeiten beim Umrechnen der nationalen Währung in Euro; Schwierigkeitsgrad beim Erfassen des Wertes in Euro; Einschätzung des Nutzens der Preisauszeichnungen in zwei Währungen; Einschätzung, ob bei der dualen Preisauszeichnung korrekt umgerechnet wird; Erwerb eines Euro-Starterkits; Grund für den Nichterwerb eines Euro-Starterkits; Nutzung des Euro-Starterkits; Auftreten von Problemen in der ersten Woche der Euro-Einführung beim Währungswechsel; Art der Probleme (lange Warteschlange an Bankschaltern oder Geldautomaten, nicht genügend Eurogeld am Bankschalter, Auszahlung der nationalen Währung bei der Nutzung des Geldautomaten, Geldautomaten funktionierten temporär nicht); Einschätzung der Effizienz bei der Euro-Einführung; Kenntnis der Sicherheitsmerkmale von Euroscheinen; Übereinstimmung mit den folgenden Aussagen: Preisumrechnung in Euro war nicht fair, Aufrunden von Preisen war nicht fair; erwartete Preisstabilität durch den Euro; genutzte Informationsquelle über die Euro-Einführung; wichtigste Informationsquelle während der Einführung; Selbsteinschätzung der Informiertheit über den Euro; weiterer Informationsbedarf bezüglich des Euros; Zufriedenheit mit der Informationsvermittlung über den Euro durch Behörden; Beachtung von Informationsspots und Werbung für den Euro in den Medien; Einschätzung der Nützlichkeit dieser Informationswege; Besitz eines Währungsrechners und Einschätzung der Nützlichkeit. Demographie: Alter; Geschlecht; berufliche Stellung; Urbanisierungsgrad. Zusätzlich verkodet wurde: Interviewer-ID; Interviewsprache; Interviewdatum; Interviewdauer (Interviewbeginn und Interviewende); Interviewmodus (Mobiltelefon oder Festnetz); Region; Gewichtungsfaktor. (de)
  • Topics: difficulties handling euro coins and banknotes; currency used for counting or calculating when doing common or exceptional purchases; difficulties converting Estonian kroon to euro and understanding the value in euro; assessment of dual price displays as useful and correct; purchase of a euro coins starter kit before January 2011 and reasons for not having purchased one; use of the starter kit; problems and kind of problems encountered when exchanging or withdrawing euro cash in the first week of January 2011; assessment of the changeover to the euro as smoothly and efficiently; naming of security features of euro banknotes; assessment of the frequency of unfair price conversions or rounding of prices; euro will help to maintain price stability or will increase inflation in Estonia; used source of information about the introduction of the euro; most efficient source of information during the changeover period; self-rated knowledge about the euro; desire for more information on selected issues about the euro; satisfaction with the information about the euro provided by the national authorities; reception of TV spots or advertisements in Estonian newspapers or magazines about the euro and assessment of their usefulness; possession of a euro calculator and assessment of its usefulness. Demography: age; sex; professional position; type of community. Additionally coded was: interviewer ID; language of the interview; date of interview; time of the beginning of the interview; duration of the interview; type of phone line; region; weighting factor. (en)
?:doi
  • 10.4232/1.10758 ()
?:endDate
  • 2011 (xsd:gyear)
  • 2011-01-20 (xsd:date)
?:groupDescription
  • Das Flash Eurobarometer wurde von der Europäischen Kommission in den späten achtziger Jahren ins Leben gerufen und brachte zwischen 1994 und 1995 einen monatlichen Monitor heraus. Diese "kleinen" Erhebungen werden zeitweise in allen EU-Mitgliedstaaten durchgeführt, wobei die Zahl der Länder je nach den spezifischen Themen gelegentlich reduziert oder erweitert wird. Die typische Stichprobengröße liegt bei 500-1000 Befragten pro Land, und die Interviews werden in der Regel telefonisch in der jeweiligen Landessprache durchgeführt. (de)
  • Das Flash Eurobarometer wurde von der Europäischen Kommission in den späten achtziger Jahren ins Leben gerufen und brachte zwischen 1994 und 1995 einen monatlichen Monitor heraus. Diese "kleinen" Umfragen werden zeitweise in allen EU-Mitgliedstaaten durchgeführt, wobei der Kreis der Länder in Abhängigkeit von spezifischen Themen gelegentlich reduziert oder erweitert wird. Die typische Stichprobengröße liegt bei 500-1000 Befragten pro Land, und die Interviews werden in der Regel telefonisch in der jeweiligen Landessprache durchgeführt. Die Flash-Eurobarometer umfassen Reihen zu speziellen Themen (Gemeinsame Währung, EU-Erweiterung, Informationsgesellschaft, Unternehmertum, Innovation) sowie spezielle Zielgruppenbefragungen, insbesondere Unternehmensleiter zu unternehmensbezogenen Themen. (de)
  • The Flash Eurobarometer were launched by the European Commission in the late eighties, turning out a Monthly Monitor between in 1994 and 1995. These “small scale” surveys are conducted in all EU member states at times, occasionally reducing or enlarging the scope of countries as a function of specific topics. The typical sample size is 500-1000 respondents per country and interviews are usually conducted by phone in the respective national language. (en)
  • The Flash Eurobarometer were launched by the European Commission in the late eighties, turning out a Monthly Monitor between in 1994 and 1995. These “small scale” surveys are conducted in all EU member states at times, occasionally reducing or enlarging the scope of countries as a function of specific topics. The typical sample size is 500-1000 respondents per country and interviews are usually conducted by phone in the respective national language. The Flash Eurobarometer include series on special topics (Common Currency, EU Enlargement, Information Society, Entrepreneurship, Innovation) as well as special target group polls, particularly company managers with enterprise related topics. (en)
?:groupNumber
  • 0002 ()
  • 0060 ()
is ?:hasPart of
?:license
  • info:eu-repo/semantics/restrictedAccess (xsd:string)
?:linksDataset
?:linksGroup
?:linksOtherdocs
?:linksQuestionnaire
?:linksRdc
?:locationsId
  • EE (xsd:string)
is ?:mainEntity of
?:name
  • Flash Eurobarometer 309 (Euro Introduction in Estonia - Ex-Post Citizen Survey) (de)
  • Flash Eurobarometer 309 (Euro Introduction in Estonia - Ex-Post Citizen Survey) (en)
?:numberOfUnits
  • 1005 (xsd:string)
?:numberOfVariables
  • 65 (xsd:string)
?:provider
?:publicationType
  • dbk (en)
?:publisher
?:selectionMethod
  • Probability; (en)
  • Wahrscheinlichkeitsauswahl; (de)
?:sourceInfo
  • GESIS Data Archive, Cologne. ZA5463 Data file Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.10758 (en)
  • GESIS Datenarchiv, Köln. ZA5463 Datenfile Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.10758 (de)
  • GESIS-DBK (xsd:string)
?:spatialCoverage
?:startDate
  • 2011 (xsd:gyear)
  • 2011-01-16 (xsd:date)
?:studyGroup
  • EB - Flash Eurobarometer (de)
  • EB - Flash Eurobarometer (en)
  • Flash Eurobarometer - Common Currency (EURO) (en)
  • Flash Eurobarometer - Gemeinsame Währung (EURO) (de)
?:studyNumber
  • ZA5463 ()
?:studyPublications
  • European Commission; The Gallup Organization: Flash Eurobarometer 309: Euro introduction in Estonia: Ex-Post Citizen Survey. Brussels: European Commission October 2009 http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_309_en.pdf (xsd:string)
?:system
rdf:type
?:variableMeasured
  • Estnische Wohnbevölkerung im Alter von 15 Jahren und älter (de)
  • Estonian resident population aged 15 years and over (en)
?:version
  • 1.0.0 (xsd:string)