PropertyValue
?:about
?:abstract
  • Attitudes towards the Euro and knowledge of its introduction.

    Topics: Self-assessment on state of knowledge on the Euro; knowledge
    of the introduction date and duration of the transitional phase in
    which the old currency can still be used; preferred information source
    behind Euro questions; practicality of dual pricing products;
    memorisation of certain prices in Euros; knowledge test on the validity
    of Euro notes and coins as well as of the obligation to accept change
    in Euros; knowledge test on the EU-wide validity of all Euro coins and
    fear of abuse and problems in the course of the introduction of the
    Euro; assessment of select consequences of the introduction of the
    Euro: Price comparison, equal meaning of the Euro with the dollar as an
    international currency, economic growth, reduction of the developmental
    differences between countries in the Euro zone, creation of job
    vacancies, facilitated purchasing in other countries with the Euro
    currency, elimination of exchange fees, simplified travelling within
    the European Union, price stability, personal advantages; concern about
    the value of the Euro compared to the dollar; personal and professional
    experience with the Euro; knowledge of the exchange rate of the Euro
    into national currency; expected changes of one’s personal identity as
    a European due to the introduction of the Euro.

    Demography: Sex; age; age when finished full time education;
    professional position; party preference; region; size of locality;
    degree of urbanisation. (en)
  • Einstellung zum Euro und Kenntnisse über die Einführung des Euros.

    Themen: Selbsteinschätzung der Informiertheit über den Euro; Kenntnis
    des Einführungsdatums und der Dauer der Übergangsphase, in der auch
    noch mit der alten Währung bezahlt werden kann; präferierte
    Informationsquelle bei Fragen zum Euro; Nützlichkeit einer dualen
    Preisauszeichnung von Produkten; Erinnerung von bestimmten Preisen in
    Euro; Kenntnistest über die EU-weite Gültigkeit aller Euroscheine und
    Münzen sowie über die Pflicht bei Einkäufen das Wechselgeld in Euro
    akzeptieren zu müssen; Befürchtung von Missbräuchen und Problemen im
    Zuge der Einführung des Euros; Einschätzung ausgewählter Auswirkungen
    der Einführung des Euros auf: Preisvergleiche, Gleichbedeutung des
    Euros mit dem Dollar als internationale Währung, Wirtschaftswachstum,
    Reduzierung der Entwicklungsunterschiede zwischen den Ländern der
    Eurozone, Schaffung von Arbeitsplätzen, vereinfachte Einkäufe in
    anderen Ländern mit Eurowährung, Wegfall von Umtauschgebühren,
    Reiseerleichterung innerhalb der EU, Preisstabilität, persönliche
    Vorteile; Besorgnis über den Wert des Euros gegenüber dem Dollar;
    eigene private und berufliche Erfahrungen mit dem Euro; Kenntnis des
    Umtauschkurses vom Euro in die nationale Währung; erwartete Veränderung
    der persönlichen Identifikation als Europäer durch die Euroeinführung.

    Demographie: Geschlecht; Alter; Alter bei Ende der Ausbildung;
    berufliche Position; Parteipräferenz (Sonntagsfrage); Region,
    Urbanisierungsgrad.
    (de)
?:advisoryInstitution
?:archivedAt
?:author
?:category
  • International Institutions, Relations, Conditions (en)
  • Internationale Institutionen, Beziehungen, Verhältnisse (de)
?:citationString
  • European Commission (2002): Flash Eurobarometer 98/E (Euro Introduction Attitudes, Step 11 - Euro Members). GESIS Data Archive, Cologne. ZA3586 Data file Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.3586 (en)
  • Europäische Kommission (2002): Flash Eurobarometer 98/E (Euro Introduction Attitudes, Step 11 - Euro Members). GESIS Datenarchiv, Köln. ZA3586 Datenfile Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.3586 (de)
?:comment
  • Je Land wurden ca. 500 Personen befragt. In Deutschland wurden zwei Stichproben für Ost und West gezogen. (de)
  • The sample sizes amount to 500 respondents in each country. Two samples have been conducted in Germany for East and West. (en)
?:conditionsOfAccess
  • Data and documents are released for everybody. (en)
  • Daten und Dokumente sind für jedermann freigegeben. (de)
?:currentVersion
  • 1.0.0, 2010-04-13, https://doi.org/10.4232/1.3586 (xsd:string)
?:dataCollection
  • Telefonische Befragung mit standardisiertem Fragebogen (de)
  • Telephone interview with standardized questionnaire (en)
?:dataCollector
  • EOS Gallup Europe Dimarso, Bruxelles, Belgium EMNID, Bielefeld, Germany ICAP, Athens, Greece Demoscopia, Madrid, Spain SUOMEN GALLUP, Espoo, Finland Sofres, Montrouge, France IRISH MKTG SURVEYS, Dublin, Ireland DOXA, Milano, Italy ILReS, Luxembourg, Luxemburg NIPO, Amsterdam, Netherlands Österreichisches GALLUP, Vienna, Austria METRIS, Lisbon, Portugal (en)
  • EOS Gallup Europe Dimarso, Bruxelles, Belgium EMNID, Bielefeld, Germany ICAP, Athens, Greece Demoscopia, Madrid, Spain SUOMEN GALLUP, Espoo, Finland Sofres, Montrouge, France IRISH MKTG SURVEYS, Dublin, Ireland DOXA, Milano, Italy ILReS, Luxembourg, Luxemburg NIPO, Amsterdam, Netherlands Österreichisches GALLUP, Vienna, Austria METRIS, Lisbon, Portugal EOS Gallup Europe, Chaumont-Gistoux / Wavre (Belgium) (international co-opertation) (de)
?:dateCreated
  • 2002 (xsd:gyear)
?:dateModified
  • 2001-10-28 (xsd:date)
?:datePublished
  • 2002 (xsd:gyear)
?:dateVersion
  • 2010-04-13 (xsd:date)
?:doi
  • 10.4232/1.3586 ()
?:endDate
  • 2001 (xsd:gyear)
  • 2001-10-28 (xsd:date)
?:groupDescription
  • Das Flash Eurobarometer wurde von der Europäischen Kommission in den späten achtziger Jahren ins Leben gerufen und brachte zwischen 1994 und 1995 einen monatlichen Monitor heraus. Diese "kleinen" Erhebungen werden zeitweise in allen EU-Mitgliedstaaten durchgeführt, wobei die Zahl der Länder je nach den spezifischen Themen gelegentlich reduziert oder erweitert wird. Die typische Stichprobengröße liegt bei 500-1000 Befragten pro Land, und die Interviews werden in der Regel telefonisch in der jeweiligen Landessprache durchgeführt. (de)
  • Das Flash Eurobarometer wurde von der Europäischen Kommission in den späten achtziger Jahren ins Leben gerufen und brachte zwischen 1994 und 1995 einen monatlichen Monitor heraus. Diese "kleinen" Umfragen werden zeitweise in allen EU-Mitgliedstaaten durchgeführt, wobei der Kreis der Länder in Abhängigkeit von spezifischen Themen gelegentlich reduziert oder erweitert wird. Die typische Stichprobengröße liegt bei 500-1000 Befragten pro Land, und die Interviews werden in der Regel telefonisch in der jeweiligen Landessprache durchgeführt. Die Flash-Eurobarometer umfassen Reihen zu speziellen Themen (Gemeinsame Währung, EU-Erweiterung, Informationsgesellschaft, Unternehmertum, Innovation) sowie spezielle Zielgruppenbefragungen, insbesondere Unternehmensleiter zu unternehmensbezogenen Themen. (de)
  • The Flash Eurobarometer were launched by the European Commission in the late eighties, turning out a Monthly Monitor between in 1994 and 1995. These “small scale” surveys are conducted in all EU member states at times, occasionally reducing or enlarging the scope of countries as a function of specific topics. The typical sample size is 500-1000 respondents per country and interviews are usually conducted by phone in the respective national language. (en)
  • The Flash Eurobarometer were launched by the European Commission in the late eighties, turning out a Monthly Monitor between in 1994 and 1995. These “small scale” surveys are conducted in all EU member states at times, occasionally reducing or enlarging the scope of countries as a function of specific topics. The typical sample size is 500-1000 respondents per country and interviews are usually conducted by phone in the respective national language. The Flash Eurobarometer include series on special topics (Common Currency, EU Enlargement, Information Society, Entrepreneurship, Innovation) as well as special target group polls, particularly company managers with enterprise related topics. (en)
?:groupNumber
  • 0002 ()
  • 0060 ()
is ?:hasPart of
?:license
  • info:eu-repo/semantics/restrictedAccess (xsd:string)
?:linksDataset
?:linksGroup
?:linksQuestionnaire
?:linksRdc
?:locationsId
  • AT (xsd:string)
  • BE (xsd:string)
  • DE (xsd:string)
  • ES (xsd:string)
  • FI (xsd:string)
  • FR (xsd:string)
  • GR (xsd:string)
  • IE (xsd:string)
  • IT (xsd:string)
  • LU (xsd:string)
  • NL (xsd:string)
  • PT (xsd:string)
is ?:mainEntity of
?:name
  • Flash Eurobarometer 98/E (Euro Introduction Attitudes, Step 11 - Euro Members) (de)
  • Flash Eurobarometer 98/E (Euro Introduction Attitudes, Step 11 - Euro Members) (en)
?:numberOfUnits
  • 6567 (xsd:string)
?:numberOfVariables
  • 56 (xsd:string)
?:provider
?:publicationType
  • dbk (en)
?:publisher
?:selectionMethod
  • Each national sample is representative (en)
  • Repräsentative Auswahl In Nordirland wurden keine Interviews durchgeführt (de)
?:sourceInfo
  • GESIS Data Archive, Cologne. ZA3586 Data file Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.3586 (en)
  • GESIS Datenarchiv, Köln. ZA3586 Datenfile Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.3586 (de)
  • GESIS-DBK (xsd:string)
?:spatialCoverage
?:startDate
  • 2001 (xsd:gyear)
  • 2001-10-19 (xsd:date)
?:studyGroup
  • EB - Flash Eurobarometer (en)
  • EB - Flash Eurobarometer (de)
  • Flash Eurobarometer - Common Currency (EURO) (en)
  • Flash Eurobarometer - Gemeinsame Währung (EURO) (de)
?:studyNumber
  • ZA3586 ()
?:studyPublications
  • European Commission; EOS Gallup Europe: Attitudes sur l’euro – Zone Euro. Brussels: European Commission October 2001 http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl98_5_in_fr.pdf (xsd:string)
rdf:type
?:variableMeasured
  • Alter: 15 Jahre und älter (de)
  • The continental population aged 15 and over (en)
?:version
  • 1.0.0 (xsd:string)