PropertyValue
?:about
?:abstract
  • It is evident that Korea and Germany are embedded in different cultural traditions and are part of different scenarios of international politics. Acting on this general assumption, a coincidence of national unification and abrupt system change similar to the German process of transition does not seem likely. At most a policy of small steps may be an alternative. This is the reason why South Korean project partners are also interested in the antecedent times of two divided German states. From a theoretical perspective, the attempt of transferring the knowledge of unification to Korea requires a new contextualization of knowledge. This act can be understood as a process of transcoding. Having the practical expectations of Korean project partners in mind, a set of “manuals” has been worked out for seven domains of transfer. Additionally, a simulation game has been created and already tested. The written manuals may be useful to promote at least incremental steps towards a controlled institutional change of a dictatorial regime. (xsd:string)
?:contributor
?:dateModified
  • 2016 (xsd:gyear)
?:datePublished
  • 2016 (xsd:gyear)
?:doi
  • 10.12759/hsr.41.2016.3.197-210 ()
?:duplicate
?:hasFulltext
  • true (xsd:boolean)
is ?:hasPart of
?:inLanguage
  • en (xsd:string)
?:isPartOf
?:issn
  • 0172-6404 ()
?:issueNumber
  • 3 (xsd:string)
?:linksDOI
?:linksURN
is ?:mainEntity of
?:name
  • Knowledge Transfer as Intercultural Translation in the German-Korean Context - Facing Possible Future Challenges within the Triangle of Unification, System Transformation and Societal Integration (xsd:string)
?:provider
?:publicationType
  • Zeitschriftenartikel (xsd:string)
  • journal_article (en)
?:sourceInfo
  • GESIS-SSOAR (xsd:string)
  • In: Historical Social Research, 41, 2016, 3, 197-210 (xsd:string)
rdf:type
?:url
?:urn
  • urn:nbn:de:0168-ssoar-48856-6 ()
?:volumeNumber
  • 41 (xsd:string)