Property | Value |
?:analysisUnit
|
-
Individual
(en)
-
Individuum
(de)
|
?:citationString
|
-
ISSP Research Group (2018): International Social Survey Programme: Religion III - ISSP 2008. GESIS Data Archive, Cologne. ZA4950 Data file Version 2.3.0, doi:10.4232/1.13161
(en)
-
ISSP Research Group (2018): International Social Survey Programme: Religion III - ISSP 2008. GESIS Datenarchiv, Köln. ZA4950 Datenfile Version 2.3.0, doi:10.4232/1.13161
(de)
|
?:comment
|
-
Note:
/ ES: Four variables intervene in the construction of SPWRKST. So Spanish data include information not only on respondents' partner present job, but also on respondents' partner most recent job, when they are retired or unemployed, but previously working. / GB-NIR: Fieldwork agency derived variable wrkst3 (based on q 8 – q10b); nreason2 (reason why not working); shourswk (hours worked per week). / IT: The only difference between the subsample variables SPWRKST_2008 and SPWRKST_2010 is category 11 of the latter ("Seeking for first job"), which in 2008 was together with category "5. Unemployed, seeking for first job". / JP: Question texts taken from ISSP 2007. / NL: Note that the word partner in the context of the questionnaire may refer to someone with whom one is not married or cohabiting. / PL: Multiple choice question - spouse can work and at the same time be retired, work and study, etc. / SK: The aim was to code employed full time students as employed rather than student.
(en)
-
Spouse/ partner: Current employment status
What is the current economic status, main source of living of your spouse/ partner?
AT: Is your husband/ partner or spouse/partner ... AU: (If respondent has spouse or partner) Which of the following best describes what your partner was doing last week? BE-FLA: (If married or living together with partner) What is your partner's situation right now, what does (s)he do for a living at the moment? (If partner has paid work) Is your partner working full time or part time in his/ her main profession? CH: (If married, remarried or in civil partnership) Is your partner currently working full or part time or is he/ she not working for pay? (If partner 'not working for pay') For what reason is he/ she not working actually? CL: Thinking about your spouse or partner, please choose one of the following alternatives, depending whether he/ she is working or not working. CY: (If married or not married but partner) Current employment status of partner or spouse. CZ: What is the current economic status, main source of living of your spouse/ partner? DE: (If respondent has spouse or steady partner) Which of the categories on the card applies to your husband/ wife/ partner? Please classify your husband’s/ wife’s/ partner's occupational status according to this card. Please look through this list and tell me what applies to your husband/ wife/ partner. Please name the appropriate letter. DK: Are your spouse/ partner currently employed? (Main occupation) DO: (If married - also if separated - or not married but living together with partner) In which of the following work situations does your couple or steady life partner fit into? ES: (If married or living with partner) Which of the following situations applies to your spouse/ partner at present? (Current or most recent job) FI: If you are currently married or cohabiting or in a registered partnership which of the following best describes the situation of your spouse? FR: If you are married or if you live with a partner, what is his/ her current occupation or economic position? GB-GBN: Which of these descriptions applied to what your (husband/ wife/ partner) was doing last week, that is the seven days ending last Sunday? Is the job full-time or part-time? GB-NIR: Derived variable. HR: (If living with legal spouse or partner) Current employment status of the (legal) partner. HU: No documentation. IE: Which of the following best describes your spouse's/ partner's present situation with regard to employment? IL: Spouse work status in present. IT - 2008: (If respondent has/ lives with spouse or partner) What is the current employment status of your partner? In case he /she does not currently work, please refer to his/ her last job. IT - 2010: (If respondent has/ lives with spouse or partner) What is the current employment status of your partner? JP: Is your spouse in continuous, gainful employment? How many hours does your spouse usually work per week, including overtime? KR: Does your spouse have a job that provides income? (If spouse is currently working) Does your spouse work for someone else? (If spouse is working for someone else) Is your spouse working part time or full time? (If spouse is not working for someone else/ if spouse is self-employed) Is your spouse working for the family, self-employed with no employees, or self-employed with employees? (If spouse is not working) What is the primary reason for your spouse' unemployment? LV: Now about the main source of living of spouse/ permanent partner: Is he/ she now ...? MX: (If married or living with partner) What is the current situation of employment of your partner? NL: What is at present the main occupation of your partner (if applicable)? NO: What is your spouse/ partner's main activity, or source of income? NZ: (If married or respondent has a partner) Which one of these following categories best describes your partner's or spouse's current employment status? PH: (If married or respondent has live-in partner) Current employment status of spouse/ partner. PL: (If married or in common law marriage) What is your wife/ husband's current job situation? Is he/ she currently ... PT: (If married or living with partner) What is your spouse/ partner's professional situation? RU: What is your spouse/ partner's current employment status? SE: Which of the following groups does your husband/ wife/ live-in partner belong to? If he/ she is on parental- or sickness-leave, please indicate whether he/ she worked full-time or part-time before the parental- or sickness-leave. SI: (If married or living with partner) What is his/ her current employment status, is he/ she employed or something else? SK: (If married or respondent has got steady partner) Does your spouse/ partner currently have an income from any working activity? TR: Not asked. TW: Is your spouse (or partner) currently employed? UA: (If married or living with partner) What is your spouse/ partner's current employment status? US: (If married and living with spouse) Last week was your spouse working full time, part time, going to school, keeping house, or what? UY: (If married or living with partner) Thinking about your wife/ husband or partner, please choose one of the following options, based on whether he/ she works or not. VE: Not asked. ZA: If you are married or have a partner, what is his/ her employment status?
(en)
|
?:dataCollection
|
-
Interview
(de)
-
Self-administered questionnaire
(en)
|
?:datasetDatatype
|
-
Numeric
(en)
-
Numerisch
(de)
|
?:dateCreated
|
|
?:dateModified
|
|
?:endDate
|
|
?:groupDescription
|
-
Das International Social Survey Programme (ISSP) ist ein internationales Kooperationsprogramm, das jährlich eine Umfrage zu sozialwissenschaftlich relevanten Themen durchführt. Seit 1985 stellt das ISSP internationale Datensätze bereit, die internationale und kulturübergreifende sozialwissenschaftliche Forschung über Zeit ermöglichen.
(de)
-
Die ISSP-Religionsmodule befassen sich hauptsächlich mit Themen wie religiösen Einstellungen und Überzeugungen, religiöser Sozialisation, religiösen Praktiken in der Vergangenheit und Gegenwart, Verbindungen zwischen Religion und Staat sowie Aspekten der Säkularisierung.
(de)
-
ISSP Religion modules mainly deal with issues, such as religious attitudes and beliefs, religious socialization, past and current religious practices, religion and governmental connections and aspects of secularization.
(en)
-
The International Social Survey Programme (ISSP) is a continuing annual program of cross-national survey collaboration, covering a wide range of topics important for social science research. Since 1985 the ISSP provides international data sets, enabling cross-cultural and cross-temporal research.
(en)
|
?:hasFulltext
|
|
is
?:hasPart
of
|
|
?:inLanguage
|
-
Englisch
(de)
-
English
(en)
|
?:linksGroup
|
|
?:locationsId
|
-
AT
(xsd:string)
-
AU
(xsd:string)
-
BE
(xsd:string)
-
CH
(xsd:string)
-
CL
(xsd:string)
-
CY
(xsd:string)
-
CZ
(xsd:string)
-
DE
(xsd:string)
-
DK
(xsd:string)
-
DO
(xsd:string)
-
ES
(xsd:string)
-
FI
(xsd:string)
-
FR
(xsd:string)
-
GB-GBN
(xsd:string)
-
GB-NIR
(xsd:string)
-
HR
(xsd:string)
-
HU
(xsd:string)
-
IE
(xsd:string)
-
IL
(xsd:string)
-
IT
(xsd:string)
-
JP
(xsd:string)
-
KR
(xsd:string)
-
LV
(xsd:string)
-
MX
(xsd:string)
-
NL
(xsd:string)
-
NO
(xsd:string)
-
NZ
(xsd:string)
-
PH
(xsd:string)
-
PL
(xsd:string)
-
PT
(xsd:string)
-
RU
(xsd:string)
-
SE
(xsd:string)
-
SI
(xsd:string)
-
SK
(xsd:string)
-
TR
(xsd:string)
-
TW
(xsd:string)
-
UA
(xsd:string)
-
US
(xsd:string)
-
UY
(xsd:string)
-
VE
(xsd:string)
-
ZA
(xsd:string)
|
?:measurementTechnique
|
-
Cross-section
(en)
-
Querschnitt
(de)
|
?:name
|
-
S-P: Current employment status
(en)
-
S-P: Current employment status
(de)
-
SPWRKST
(xsd:string)
-
SPWRKST -
(de)
-
SPWRKST - S-P: Current employment status
(en)
|
?:relatedDataset
|
|
?:selectionMethod
|
-
Probability
(en)
-
Wahrscheinlichkeitsauswahl
(de)
|
?:sourceInfo
|
-
GESIS-ExploreData
(xsd:string)
|
?:spatialCoverage
|
|
?:startDate
|
|
?:studyGroup
|
-
ISSP - Module Topic: Religion
(en)
-
ISSP - Module Topic: Religion
(de)
-
International Social Survey Programme (ISSP)
(en)
-
International Social Survey Programme (ISSP)
(de)
|
rdf:type
|
|
?:variableLabel
|
-
S-P: Current employment status
(en)
-
S-P: Current employment status
(de)
|
?:variableName
|
|