PropertyValue
?:about
?:abstract
  • Language acquisition and ethnic identity development. Language
    proficiency and language use.

    Themes: Children(first wave): Performance in Russian language, and L2
    (Geman / Hebrew) language tests; preposition imitation; inflection
    imitation; complex imitation; sentence completion; nonword repetition;
    case task; noun task; verb task; SSV (German standardized language
    test); Goralnik (Hebrew standardized language test).

    Interpersonal communication networks (3C); language preferences (4C);
    attitudes toward people and languages (5C); child ethnolinguistic
    identity (6C); degree of use of Russian and German / Hebrew (L2) (7C);
    child proficiency self-rating, Part A - overall rating of proficiency
    (8C); child proficiency self-rating, Part B - proficiency of oral
    communication (8C).

    Parents (first wave): Language history; different educational
    frameworks of the child; contact with the country of origin;
    interpersonal communication networks (3P); language preferences (4P);
    attitudes toward use of Russian by child (5P); ethnolinguistic identity
    (6P); assessment of child´s ethnolinguistic identity;
    evaluation of child´s proficiency (8P); overall rating of proficiency,
    rating of Russian, rating of L2; oral communication proficiency in
    Russian/Hebrew.

    Demography: Child´s date of birth; age (months); child was born in
    Germany/Israel; child´s country of origin; child´s birth order in the
    family; number of children in the family; sibling 1; sibling 1 (age, in
    years); sibling 2; sibling 2 (age, in years); sibling 3; sibling 3
    (age, in years); mother´s name; father´s name; interviewed parent´s age
    (in years); mother´s length of residence in Germany / Israel (in
    years); father´s length of residence in Germany / Israel (in years);
    mother´s place of residence before immigration; father´s place of
    residence before immigration; mother´s profession; mother work status;
    mother´s current occupation; father´s profession; father work status;
    father´s current occupation; language/s mother uses at work; language/s
    father uses at work; religiosity; family status.

    Children (second wave): Self-labeling of identity; degree of use of
    Russian and German/Hebrew (L2); importance of speaking Russian or L2;
    child proficiency self-rating; personal perception - birthday party;
    personal perception - desert island; attitudes to people and languages. (en)
  • Spracherwerb und Entwicklung der ethnischen Identität. Sprachkenntnisse
    und Sprachgebrauch .

    Themen: Kinder (erste Welle): Russische Sprachkompetenz und bei
    den L2 ( Deutsch / Hebräisch) Sprachtests (Sprachkompetenz);
    Präposition Nachahmung; Flexion Nachahmung; komplexe Imitation;
    Satzergänzungstest; Nichtwortzeichen Wiederholung; Fall Aufgabe;
    Substantiv Aufgabe; Verb Aufgabe; SSV (standardisierter Sprachtest
    Deutsch); Goralnik (standardisierter Sprachtest Hebräisch).

    Zwischenmenschliche Kommunikationsnetze (3C); Sprachpräferenzen (4C);
    Einstellungen gegenüber Menschen und Sprachen (5C);
    ethnolinguistische Identität des Kindes (6C); Grad der Nutzung von
    Russisch und Deutsch / Hebräisch (L2) (7C); Selbsteinschätzung der
    Kenntnisse, Teil A - Gesamtbewertung der Sprachbeherrschung (8C );
    Selbsteinschätzung der Kenntnisse, Teil B - Kenntnisse der mündlichen
    Kommunikation (8C).

    Eltern (erste Welle): Verlauf des Spracherwerbs,
    verschiedene pädagogische Rahmenbedingungen des Kindes; Kontakt mit dem
    Herkunftsland; zwischenmenschliche Kommunikations-Netzwerke (3P);
    Sprachpräferenzen (4P); Einstellung zur Verwendung des Russischen durch
    das Kind (5P); ethnolinguistische Identität (6P); Einschätzung der
    ethnolinguistischen Identität des Kindes; Bewertung der
    Sprachkenntnisse des Kindes (8P); Gesamtbewertung der
    Sprachbeherrschung; Bewertung der Russischkenntnisse; Bewertung von L2;
    mündliche Kommunikationsfähigkeiten in Russisch / Hebräisch.

    Demographie: Geburtsdatum des Kindes; Alter (Monate); Kind wurde in
    Deutschland / Israel geboren; Herkunftsland des Kindes;
    Geburtsreihenfolge in der Familie; Anzahl der Kinder in der Familie;
    Geschwister 1; Alter des Geschwisterkindes 1; Geschwister 2; Alter des
    Geschwisterkindes 2; Geschwister 3; Alter des Geschwisterkindes 3; Name
    der Mutter; Name des Vaters; Alter des befragten Elternteils;
    Wohnsitzdauer der Mutter in Deutschland / Israel (in Jahren) ;
    Wohnsitzdauer des Vaters in Deutschland / Israel (in Jahren); Wohnort
    der Mutter vor der Einwanderung; Wohnort des Vaters vor der
    Einwanderung; Beruf der Mutter; Arbeitsstatus der Mutter; aktueller
    Beruf der Mutter; Beruf des Vaters; Arbeitsstatus des Vaters; aktueller
    Beruf des Vaters; von der Mutter genutzte Sprache bei der Arbeit; vom
    Vater genutzte Sprache bei der Arbeit; Religiosität; Familienstand.

    Kinder (zweite Welle): Selbst-Kennzeichnung der Identität; Grad des
    Einsatzes von Russisch und Deutsch / Hebräisch (L2); Bedeutung des
    Einsatzes von Russisch oder L2; Selbsteinschätzung der Kenntnisse;
    persönliche Wahrnehmung - Geburtstagsfeier; persönliche Wahrnehmung -
    einsame Insel; Einstellungen gegenüber Menschen und Sprachen. (de)
?:advisoryInstitution
?:analysisUnit
  • Individual (en)
  • Individuum (de)
?:archivedAt
?:author
?:category
  • Education, School Systems (en)
  • Erziehung, Schulwesen (de)
  • Gesellschaft, Kultur (de)
  • Group (en)
  • Gruppe (de)
  • Society, Culture (en)
?:citationString
  • Armon-Lotem, Sharon, Gagarina, Natalia, Klassert, Annegret, Remennick, Larissa, Topaj, Nathalie, & Walters, Joel (2013): Language acquisition as a window to social integration among Russian language minority children in Germany and Israel. GESIS Data Archive, Cologne. ZA5089 Data file Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.11771 (en)
  • Armon-Lotem, Sharon, Gagarina, Natalia, Klassert, Annegret, Remennick, Larissa, Topaj, Nathalie, & Walters, Joel (2013): Spracherwerb als Chance für die soziale Integration russischsprachiger Kinder in Deutschland und Israel. GESIS Datenarchiv, Köln. ZA5089 Datenfile Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.11771 (de)
?:comment
  • Erhebungseinheit: Vorschulkinder; Schüler; Eltern### (de)
  • survey unit: preschool children; students; parents### (en)
?:conditionsOfAccess
  • A (xsd:string)
  • Data and documents are released for academic research and teaching. (en)
  • Daten und Dokumente sind für die akademische Forschung und Lehre freigegeben. (de)
?:contributor
  • GESIS - Datenhaltende Institution (de)
  • GESIS - Distributor (de)
  • GESIS - HostingInstitution (de)
  • GESIS - Vertrieb (de)
?:currentVersion
  • 1.0.0, 2013-10-08, https://doi.org/10.4232/1.11771 (xsd:string)
?:dataCollection
  • Face-to-face interview: Paper-and-pencil (PAPI); Face-to-face interview (en)
  • Persönliches Interview : Papier-und-Bleistift (PAPI); Mündliche Befragung (face-to-face) mit standardisiertem Fragebogen (de)
?:dataCollector
  • Primärforscher (de)
  • Principal investigator (en)
?:datasetDatatype
  • Numeric (en)
  • Numerisch (de)
?:datasetType
  • Excel (de)
  • SPSS (de)
?:dateCreated
  • 2013 (xsd:gyear)
?:dateModified
  • 2009-01-01 (xsd:date)
?:datePublished
  • 2013 (xsd:gyear)
?:dateVersion
  • 2013-10-08 (xsd:date)
?:descriptionlinksRemarks
  • Project Homepage (1) (en)
  • Project Homepage (2) (en)
  • Projekt Homepage (1) (de)
  • Projekt Homepage (2) (de)
?:doi
  • 10.4232/1.11771 ()
?:endDate
  • 2009 (xsd:gyear)
  • 2009-07-01 (xsd:date)
?:groupDescription
  • Das deutsch-israelische Forschungskonsortium "Migration und gesellschaftliche Integration" untersucht Akkulturationsprozesse von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund in Israel und Deutschland und deren Konsequenzen. Die beteiligten Wissenschaftler kommen aus den Bereichen der Psychologie, Soziologie, Kriminologie und Linguistik mehrerer deutscher Universitäten (Berlin, Bielefeld, Bremen, Chemnitz, Jena, Leipzig und Mannheim) sowie verschiedener Universitäten in Israel (Bar-Ilan, Haifa, Jerusalem und Tel Aviv). Die innerhalb des Konsortiums durchgeführte Forschung vergleicht Migranten, ethnische Minderheiten und einheimische Bevölkerung in zwei modernen Einwanderungsländern: Deutschland und Israel. Zusammengenommen gewähren die Ergebnisse der fünf Forschungsprojekte wichtige Einblicke in die Lebenslage von Türken, Aussiedlern und Juden aus der ehemaligen Sowjetunion in Deutschland sowie von arabischen Israelis und Juden aus der ehemaligen Sowjetunion in Israel. (de)
  • The German-Israeli “Migration and Societal Integration” research consortium studies the acculturation and its consequences of migrant children and youths in Israel and Germany. It is composed of researchers in the fields of psychology, sociology, criminology and linguistics from several universities in Germany (Berlin, Bielefeld, Bremen, Chemnitz, Jena, Leipzig, and Mannheim) and Israel (Bar-Ilan, Haifa, Jerusalem and Tel Aviv). Research within the consortium compares immigrants, ethnic minority members and natives in two modern immigrant receiving countries, Germany and Israel. Together, results of the five research projects provide landmark insights into today’s situation impacting Turks, ethnic Germans, and former Soviet Union Jews in Germany as well as Israeli Arabs and former Soviet Union Jews in Israel. (en)
?:groupNumber
  • 0081 ()
is ?:hasPart of
?:license
  • info:eu-repo/semantics/restrictedAccess (xsd:string)
?:linksCodebook
?:linksDataset
?:linksExternal
?:linksGroup
?:linksOtherdocs
?:linksQuestionnaire
?:linksRemarks
?:locationsId
  • DE-BE (xsd:string)
  • IL-TA (xsd:string)
is ?:mainEntity of
?:measurementTechnique
  • Longitudinal: Panel (en)
  • Längsschnitt: Panel (de)
?:name
  • Language acquisition as a window to social integration among Russian language minority children in Germany and Israel (en)
  • Spracherwerb als Chance für die soziale Integration russischsprachiger Kinder in Deutschland und Israel (de)
?:numberOfUnits
  • 169 Kinder (Children) 164 Eltern (Parents) (xsd:string)
?:provider
?:publicationType
  • dbk (en)
?:publisher
?:selectionMethod
  • Nicht-Wahrscheinlichkeitsauswahl: Bewusste Auswahl; Systematische Auswahl nach sozio-linguistischen Kriterien (de)
  • Non-probability: Purposive; Purposive sample (based on socio-linguistic criteria) (en)
?:sourceInfo
  • GESIS Data Archive, Cologne. ZA5089 Data file Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.11771 (en)
  • GESIS Datenarchiv, Köln. ZA5089 Datenfile Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.11771 (de)
  • GESIS-DBK (xsd:string)
?:spatialCoverage
?:startDate
  • 2007 (xsd:gyear)
  • 2007-11-01 (xsd:date)
?:studyGroup
  • Migration and societal Integration (en)
  • Migration und gesellschaftliche Integration (de)
?:studyNumber
  • ZA5089 ()
?:system
?:temporalCoverage
  • 01.2008 - 11.2008, Deutschland: Erste Welle (de)
  • 01.2008 - 11.2008, Germany: First wave (en)
  • 03.2009 - 07.2009, Deutschland: Zweite Welle (de)
  • 03.2009 - 07.2009, Germany: Second wave (en)
  • 09.2008 - 12.2008, Israel: Second wave (en)
  • 09.2008 - 12.2008, Israel: Zweite Welle (de)
  • 11.2007 - 07.2008, Israel: Erste Welle (de)
  • 11.2007 - 07.2008, Israel: First wave (en)
rdf:type
?:variableMeasured
  • Preschool and 1st grade elementary school children of Russian-Hebrew and Russian-German immigrants in Israel and Germany (age range 4 to 7 years) and parents of children (en)
  • Vorschulkinder und Erstklässler von russisch-hebräischen und russisch-deutschen Migranten in Israel und Deutschland (Altersbereich 4 bis 7 Jahre) (de)
?:version
  • 1.0.0 (xsd:string)