PropertyValue
?:about
?:abstract
  • Attitudes towards the Euro and knowledge of its introduction.

    Topics: Self-assessment on state of knowledge on the Euro; knowledge
    of the introduction date and duration of the transitional phase in
    which the old currency can still be used; information source behind
    Euro questions; practicality of dual pricing products; memorisation of
    certain prices in Euro; knowledge test on the validity of Euro notes
    and coins as well as of the obligation to accept change in Euro;
    knowledge test on the EU-wide validity of all Euro coins and fear of
    abuse in the course of the introduction of the Euro (scale); test on
    state of knowledge on the EU-wide validity of all Euro notes and coins
    as well the readily existent establishment of an exchange rate in the
    EU member state called an Euro country by the interviewee; assessment
    of select consequences of the introduction of the Euro: Price
    comparison, equal meaning of the Euro with the dollar as an
    international currency, economic growth, reduction of the developmental
    differences between countries in the Euro zone, job vacancies,
    facilitated purchasing in other countries with the Euro currency,
    elimination of exchange fees, travelling within the European Union,
    price stability, personal advantages; concern about the value of the
    Euro compared to the dollar; personal and professional experience with
    the Euro; knowledge of the exchange rate of the Euro with national
    currency; expected changes of one’s own identity as European due to the
    introduction of the Euro.

    Demography: Sex; age; age when finished full time education;
    professional position; party preference; region; degree of urbanisation. (en)
  • Einstellung zum Euro und Kenntnisse über die Einführung des
    Euros.

    Themen: Selbsteinschätzung der Informiertheit über den Euro; Kenntnis
    des Einführungsdatums und der Dauer der Übergangsphase, in der auch
    noch mit der alten Währung bezahlt werden kann; Informationsquelle bei
    Fragen zum Euro; Nützlichkeit einer dualen Preisauszeichnung von
    Produkten; Erinnerung von bestimmten Preisen in Euro; Kenntnistest über
    die EU-weite Gültigkeit aller Euroscheine und Münzen sowie über die
    Pflicht bei Einkäufen das Wechselgeld in Euro akzeptieren zu müssen;
    Befürchtung von Missbräuchen im Zuge der Einführung des Euros;
    Einschätzung ausgewählter Auswirkungen der Einführung des Euros auf:
    Preisvergleiche, Gleichbedeutung des Euros mit dem Dollar als
    internationale Währung, Wirtschaftswachstum, Reduzierung der
    Entwicklungsunterschiede zwischen den Ländern der Eurozone,
    Arbeitsplätze, vereinfachte Einkäufe in anderen Ländern mit
    Eurowährung, Wegfall von Umtauschgebühren, Reisen innerhalb der EU,
    Preisstabilität, persönliche Vorteile; Besorgtheit über den Wert des
    Euros verglichen mit dem Dollar; eigene private und berufliche
    Erfahrungen mit dem Euro; Kenntnis des Umtauschkurses von Euro und
    nationaler Währung; erwartete Veränderung der persönlichen
    Identifikation als Europäer durch die Euroeinführung.

    Demographie: Geschlecht; Alter; Alter bei Ende der Ausbildung;
    berufliche Position; Parteipräferenz (Sonntagsfrage); Region,
    Urbanisierungsgrad. (de)
?:advisoryInstitution
?:archivedAt
?:author
?:category
  • International Institutions, Relations, Conditions (en)
  • Internationale Institutionen, Beziehungen, Verhältnisse (de)
?:citationString
  • European Commission (2002): Flash Eurobarometer 98/A (Euro Introduction Attitudes, Step 7 - Euro Members). GESIS Data Archive, Cologne. ZA3578 Data file Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.3578 (en)
  • Europäische Kommission (2002): Flash Eurobarometer 98/A (Euro Introduction Attitudes, Step 7 - Euro Members). GESIS Datenarchiv, Köln. ZA3578 Datenfile Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.3578 (de)
?:comment
  • In dieser 7. Welle der Flash Eurobarometer "Euro Introduction Attitudes" ist zum ersten Mal Griechenland Teil der Eurozone. Je Land wurden ca. 500 Personen befragt. In Deutschland wurden zwei Stichproben für Ost und West gezogen. Unter der ZA-Studien-Nr. 3579 ist diese Erhebung in den drei EU-Mitgliedsstaaten ohne Euro archiviert: Dänemark, Schweden und Vereinigtes Königreich. (de)
  • In this 7th wave of Flash Eurobarometer ´Euro Introduction Attitudes´ Greece is part of the Euro zone for the first time. The sample sizes amount to 500 respondents in each country. Two samples have been conducted in Germany for East and West. See also ZA-Study-No. 3579 for the non-Euro countries. (en)
?:conditionsOfAccess
  • Data and documents are released for everybody. (en)
  • Daten und Dokumente sind für jedermann freigegeben. (de)
?:currentVersion
  • 1.0.0, 2010-04-13, https://doi.org/10.4232/1.3578 (xsd:string)
?:dataCollection
  • Telefonische Befragung mit standardisiertem Fragebogen (de)
  • Telephone interview with standardized questionnaire (en)
?:dataCollector
  • TNS Dimarso, Bruxelles, Belgium EMNID, Bielefeld, Germany TNS Demoscopia, Madrid, Spain TNS Sofres, Montrouge, France IRISH MKTG SURVEYS, Dublin, Ireland DOXA, Milan, Italy TNS ILReS, Luxembourg TNS NIPO, Amsterdam, The Netherlands Österreichisches GALLUP, Vienna, Austria METRIS, Lisbon, Portugal SUOMEN GALLUP, Espoo, Finland TNS ICAP, Athens (en)
  • TNS Dimarso, Bruxelles, Belgium EMNID, Bielefeld, Germany TNS Demoscopia, Madrid, Spain TNS Sofres, Montrouge, France IRISH MKTG SURVEYS, Dublin, Ireland DOXA, Milan, Italy TNS ILReS, Luxembourg TNS NIPO, Amsterdam, The Netherlands Österreichisches GALLUP, Vienna, Austria METRIS, Lisbon, Portugal SUOMEN GALLUP, Espoo, Finland TNS ICAP, Athens (de)
?:dateCreated
  • 2002 (xsd:gyear)
?:dateModified
  • 2001-01-01 (xsd:date)
?:datePublished
  • 2002 (xsd:gyear)
?:dateVersion
  • 2010-04-13 (xsd:date)
?:doi
  • 10.4232/1.3578 ()
?:endDate
  • 2001 (xsd:gyear)
?:groupDescription
  • Das Flash Eurobarometer wurde von der Europäischen Kommission in den späten achtziger Jahren ins Leben gerufen und brachte zwischen 1994 und 1995 einen monatlichen Monitor heraus. Diese "kleinen" Erhebungen werden zeitweise in allen EU-Mitgliedstaaten durchgeführt, wobei die Zahl der Länder je nach den spezifischen Themen gelegentlich reduziert oder erweitert wird. Die typische Stichprobengröße liegt bei 500-1000 Befragten pro Land, und die Interviews werden in der Regel telefonisch in der jeweiligen Landessprache durchgeführt. (de)
  • Das Flash Eurobarometer wurde von der Europäischen Kommission in den späten achtziger Jahren ins Leben gerufen und brachte zwischen 1994 und 1995 einen monatlichen Monitor heraus. Diese "kleinen" Umfragen werden zeitweise in allen EU-Mitgliedstaaten durchgeführt, wobei der Kreis der Länder in Abhängigkeit von spezifischen Themen gelegentlich reduziert oder erweitert wird. Die typische Stichprobengröße liegt bei 500-1000 Befragten pro Land, und die Interviews werden in der Regel telefonisch in der jeweiligen Landessprache durchgeführt. Die Flash-Eurobarometer umfassen Reihen zu speziellen Themen (Gemeinsame Währung, EU-Erweiterung, Informationsgesellschaft, Unternehmertum, Innovation) sowie spezielle Zielgruppenbefragungen, insbesondere Unternehmensleiter zu unternehmensbezogenen Themen. (de)
  • The Flash Eurobarometer were launched by the European Commission in the late eighties, turning out a Monthly Monitor between in 1994 and 1995. These “small scale” surveys are conducted in all EU member states at times, occasionally reducing or enlarging the scope of countries as a function of specific topics. The typical sample size is 500-1000 respondents per country and interviews are usually conducted by phone in the respective national language. (en)
  • The Flash Eurobarometer were launched by the European Commission in the late eighties, turning out a Monthly Monitor between in 1994 and 1995. These “small scale” surveys are conducted in all EU member states at times, occasionally reducing or enlarging the scope of countries as a function of specific topics. The typical sample size is 500-1000 respondents per country and interviews are usually conducted by phone in the respective national language. The Flash Eurobarometer include series on special topics (Common Currency, EU Enlargement, Information Society, Entrepreneurship, Innovation) as well as special target group polls, particularly company managers with enterprise related topics. (en)
?:groupNumber
  • 0002 ()
  • 0060 ()
is ?:hasPart of
?:license
  • info:eu-repo/semantics/restrictedAccess (xsd:string)
?:linksDataset
?:linksGroup
?:linksQuestionnaire
?:linksRdc
?:locationsId
  • AT (xsd:string)
  • BE (xsd:string)
  • DE (xsd:string)
  • ES (xsd:string)
  • FI (xsd:string)
  • FR (xsd:string)
  • GR (xsd:string)
  • IE (xsd:string)
  • IT (xsd:string)
  • LU (xsd:string)
  • NL (xsd:string)
  • PT (xsd:string)
is ?:mainEntity of
?:name
  • Flash Eurobarometer 98/A (Euro Introduction Attitudes, Step 7 - Euro Members) (en)
  • Flash Eurobarometer 98/A (Euro Introduction Attitudes, Step 7 - Euro Members) (de)
?:numberOfUnits
  • 6527 (xsd:string)
?:numberOfVariables
  • 56 (xsd:string)
?:provider
?:publicationType
  • dbk (en)
?:publisher
?:selectionMethod
  • Each national sample is representative (en)
  • Repräsentative Auswahl (de)
?:sourceInfo
  • GESIS Data Archive, Cologne. ZA3578 Data file Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.3578 (en)
  • GESIS Datenarchiv, Köln. ZA3578 Datenfile Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.3578 (de)
  • GESIS-DBK (xsd:string)
?:spatialCoverage
?:startDate
  • 2001 (xsd:gyear)
  • 2001-03-01 (xsd:date)
?:studyGroup
  • EB - Flash Eurobarometer (de)
  • EB - Flash Eurobarometer (en)
  • Flash Eurobarometer - Common Currency (EURO) (en)
  • Flash Eurobarometer - Gemeinsame Währung (EURO) (de)
?:studyNumber
  • ZA3578 ()
?:temporalCoverage
  • 03.2001 (en)
  • 03.2001 (de)
rdf:type
?:variableMeasured
  • Alter: 15 Jahre und älter (de)
  • The continental population aged 15 and over (en)
?:version
  • 1.0.0 (xsd:string)