PropertyValue
?:about
?:abstract
  • Attitude towards the Euro and knowledge on its introduction.

    Topics: Self-assessment on state of knowledge on the Euro; knowledge
    test on the exact date of introduction of the Euro in one’s own country
    as well as on the duration of the transitional phase in which the old
    currency can still be used; perception of the dual pricing of products;
    expected improvement of memorisation if Euro prices would be shown in a
    highlighted way, fear of abuse in the course of the introduction of the
    Euro (scale); test on state of knowledge on the EU-wide validity of all
    Euro notes and coins as well the readily existent establishment of an
    exchange rate in one’s own country; assessment of select consequences
    of the introduction of the Euro: Price comparison, equal meaning of the
    Euro with the dollar as an international currency, economic growth, gap
    between rich and poor, employment vacancies, purchases in other
    countries with Euro currency, exchange charges, travelling within the
    EU, price stability, personal advantages, control of national
    government over the economic policy, national identity; concern about
    the value of the Euro compared to the dollar; one’s personal and
    professional experience with the Euro; knowledge of the exchange rate
    of Euro and national currency.

    Demography: Sex; age; age when finished full time education;
    professional position; party preference; region; size of locality. (en)
  • Einstellung zum Euro und Kenntnisse über die Einführung des Euros.

    Themen: Selbsteinschätzung der Informiertheit über den Euro;
    Kenntnistest über das genaue Datum der Einführung des Euros im eigenen
    Land sowie über die Dauer der Übergangsphase, in der auch noch mit der
    alten Währung bezahlt werden kann; Wahrnehmung der dualen
    Preisauszeichnung von Produkten; Erinnerung von bestimmten Preisen in
    Euro; erwartete Verbesserung der Preis-Erinnerung durch eine
    hervorgehobene Darstellung der Euro-Preise; Befürchtung von
    Missbräuchen im Zuge der Einführung des Euros (Skala); Kenntnistest
    über die EU-weite Gültigkeit aller Euroscheine und Münzen sowie über
    die bereits erfolgte Festlegung des Umtauschkurses im eigenen Land;
    Einschätzung ausgewählter Auswirkungen der Einführung des Euros auf:
    Preisvergleiche, Gleichbedeutung des Euros mit dem Dollar als
    internationale Währung, Wirtschaftswachstum, Kluft zwischen Arm und
    Reich (Armutsschere), Arbeitsplätze, Einkäufe in anderen Ländern mit
    Eurowährung, Umtauschgebühren, Reisen innerhalb der EU,
    Preisstabilität, persönliche Vorteile, Kontrolle der eigenen Regierung
    über die Wirtschaftspolitik, nationale Identität; Besorgtheit über den
    Wert des Euros verglichen mit dem Dollar; eigene private und berufliche
    Erfahrungen mit dem Euro; Kenntnis des Umtauschkurses von Euro und
    nationaler Währung.

    Demographie: Geschlecht; Alter; Alter bei Ende der Ausbildung;
    berufliche Position; Parteipräferenz (Sonntagsfrage); Region, Ortsgröße. (de)
?:advisoryInstitution
?:archivedAt
?:author
?:category
  • International Institutions, Relations, Conditions (en)
  • Internationale Institutionen, Beziehungen, Verhältnisse (de)
?:citationString
  • European Commission (2001): Flash Eurobarometer 82/E (Euro Introduction Attitudes, Step 6 - Euro Members). GESIS Data Archive, Cologne. ZA3496 Data file Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.3496 (en)
  • Europäische Kommission (2001): Flash Eurobarometer 82/E (Euro Introduction Attitudes, Step 6 - Euro Members). GESIS Datenarchiv, Köln. ZA3496 Datenfile Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.3496 (de)
?:comment
  • Je Land wurden ca. 500 Personen befragt. In Deutschland wurden zwei Stichproben für Ost und West gezogen. Unter der ZA-Studien-Nr. 3497 ist diese Erhebung in den vier EU-Mitgliedsstaaten ohne Euro archiviert: Dänemark, Schweden, Vereinigtes Königreich und Griechenland. (de)
  • The sample sizes amount to 500 respondents in each country. Two samples have been conducted in Germany for East and West. See also ZA-Study-No. 3497 for the non-Euro countries. (en)
?:conditionsOfAccess
  • Data and documents are released for everybody. (en)
  • Daten und Dokumente sind für jedermann freigegeben. (de)
?:currentVersion
  • 1.0.0, 2010-04-13, https://doi.org/10.4232/1.3496 (xsd:string)
?:dataCollection
  • Telefonische Befragung mit standardisiertem Fragebogen (de)
  • Telephone interview with standardized questionnaire (en)
?:dataCollector
  • TNS Dimarso, Bruxelles, Belgium EMNID, Bielefeld, Germany TNS Demoscopia, Madrid, Spain B.V.A., Viroflay, France IRISH MKTG SURVEYS, Dublin, Ireland DOXA, Milan, Italy TNS ILReS, Luxembourg TNS NIPO, Amsterdam, The Netherlands Österreichisches GALLUP, Vienna, Austria METRIS, Lisbon, Portugal SUOMEN GALLUP, Espoo, Finland (de)
  • TNS Dimarso, Bruxelles, Belgium EMNID, Bielefeld, Germany TNS Demoscopia, Madrid, Spain B.V.A., Viroflay, France IRISH MKTG SURVEYS, Dublin, Ireland DOXA, Milan, Italy TNS ILReS, Luxembourg TNS NIPO, Amsterdam, The Netherlands Österreichisches GALLUP, Vienna, Austria METRIS, Lisbon, Portugal SUOMEN GALLUP, Espoo, Finland (en)
?:dateCreated
  • 2001 (xsd:gyear)
?:dateModified
  • 2001-01-01 (xsd:date)
?:datePublished
  • 2001 (xsd:gyear)
?:dateVersion
  • 2010-04-13 (xsd:date)
?:doi
  • 10.4232/1.3496 ()
?:endDate
  • 2001 (xsd:gyear)
?:groupDescription
  • Das Flash Eurobarometer wurde von der Europäischen Kommission in den späten achtziger Jahren ins Leben gerufen und brachte zwischen 1994 und 1995 einen monatlichen Monitor heraus. Diese "kleinen" Erhebungen werden zeitweise in allen EU-Mitgliedstaaten durchgeführt, wobei die Zahl der Länder je nach den spezifischen Themen gelegentlich reduziert oder erweitert wird. Die typische Stichprobengröße liegt bei 500-1000 Befragten pro Land, und die Interviews werden in der Regel telefonisch in der jeweiligen Landessprache durchgeführt. (de)
  • Das Flash Eurobarometer wurde von der Europäischen Kommission in den späten achtziger Jahren ins Leben gerufen und brachte zwischen 1994 und 1995 einen monatlichen Monitor heraus. Diese "kleinen" Umfragen werden zeitweise in allen EU-Mitgliedstaaten durchgeführt, wobei der Kreis der Länder in Abhängigkeit von spezifischen Themen gelegentlich reduziert oder erweitert wird. Die typische Stichprobengröße liegt bei 500-1000 Befragten pro Land, und die Interviews werden in der Regel telefonisch in der jeweiligen Landessprache durchgeführt. Die Flash-Eurobarometer umfassen Reihen zu speziellen Themen (Gemeinsame Währung, EU-Erweiterung, Informationsgesellschaft, Unternehmertum, Innovation) sowie spezielle Zielgruppenbefragungen, insbesondere Unternehmensleiter zu unternehmensbezogenen Themen. (de)
  • The Flash Eurobarometer were launched by the European Commission in the late eighties, turning out a Monthly Monitor between in 1994 and 1995. These “small scale” surveys are conducted in all EU member states at times, occasionally reducing or enlarging the scope of countries as a function of specific topics. The typical sample size is 500-1000 respondents per country and interviews are usually conducted by phone in the respective national language. (en)
  • The Flash Eurobarometer were launched by the European Commission in the late eighties, turning out a Monthly Monitor between in 1994 and 1995. These “small scale” surveys are conducted in all EU member states at times, occasionally reducing or enlarging the scope of countries as a function of specific topics. The typical sample size is 500-1000 respondents per country and interviews are usually conducted by phone in the respective national language. The Flash Eurobarometer include series on special topics (Common Currency, EU Enlargement, Information Society, Entrepreneurship, Innovation) as well as special target group polls, particularly company managers with enterprise related topics. (en)
?:groupNumber
  • 0002 ()
  • 0060 ()
is ?:hasPart of
?:license
  • info:eu-repo/semantics/restrictedAccess (xsd:string)
?:linksDataset
?:linksGroup
?:linksQuestionnaire
?:linksRdc
?:locationsId
  • AT (xsd:string)
  • BE (xsd:string)
  • DE (xsd:string)
  • ES (xsd:string)
  • FI (xsd:string)
  • FR (xsd:string)
  • IE (xsd:string)
  • IT (xsd:string)
  • LU (xsd:string)
  • NL (xsd:string)
  • PT (xsd:string)
is ?:mainEntity of
?:name
  • Flash Eurobarometer 82/E (Euro Introduction Attitudes, Step 6 - Euro Members) (de)
  • Flash Eurobarometer 82/E (Euro Introduction Attitudes, Step 6 - Euro Members) (en)
?:numberOfUnits
  • 6021 (xsd:string)
?:numberOfVariables
  • 50 (xsd:string)
?:provider
?:publicationType
  • dbk (en)
?:publisher
?:selectionMethod
  • Each national sample is representative (en)
  • Repräsentative Auswahl (de)
?:sourceInfo
  • GESIS Data Archive, Cologne. ZA3496 Data file Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.3496 (en)
  • GESIS Datenarchiv, Köln. ZA3496 Datenfile Version 1.0.0, https://doi.org/10.4232/1.3496 (de)
  • GESIS-DBK (xsd:string)
?:spatialCoverage
?:startDate
  • 2001 (xsd:gyear)
  • 2001-01-01 (xsd:date)
?:studyGroup
  • EB - Flash Eurobarometer (de)
  • EB - Flash Eurobarometer (en)
  • Flash Eurobarometer - Common Currency (EURO) (en)
  • Flash Eurobarometer - Gemeinsame Währung (EURO) (de)
?:studyNumber
  • ZA3496 ()
?:temporalCoverage
  • 01.2001 (de)
  • 01.2001 (en)
rdf:type
?:variableMeasured
  • Alter: 15 Jahre und älter (de)
  • The continental population aged 15 and over (en)
?:version
  • 1.0.0 (xsd:string)