Property | Value |
?:abstract
|
-
1 Die Fragestellung 9; 2 Der konzeptionelle Rahmen 21; 2.1 Die Bedeutung der Sprache für Prozesse der Vergesellschaftung; und Vergemeinschaftung 23; 2.1.1 Definition von Sprache 23; 2.1.2 Sprache als Kapital: Die zentralen gesellschaftlichen Funktionen von Sprache 27; 2.1.2.1 Sprachkompetenz und Vergesellschaftung: Sprache als instrumentelies Kapital 28; 2.1.2.2 Sprachkompetenz und Vergemeinschaftung: Sprache als symbolisches Kapital 37; 2.1.3 Transnationales sprachliches Kapital und seine wachsende Bedeutung 49; 2.2 Kritik des linguistic turn" in der soziologischen Theoriebildung 55; 2.2.1 Habermas' Theorie des kommunikativen Handelns 56; 2.2.2 Niklas Luhmanns Systemtheorie 59; 2.2.3 Die verstehende Soziologie: Alfred Schütz, Peter L. Berger, Thomas Luckmann und die neuere Wissenssoziologie 66; 3 Die gesellschaftlichen Rahmenbedingungen 81; 3.1 Institutionalisierte Sprachenordnung: Nationalstaatsbildung und; sprachliche Homogenisierung, Weltgesellschaft und die Hegemonie des Englischen 82; 3.1.1 Allgemeine Mechanismen des Sprachenwandels 83; 3.1.2 Nationalstaatsbildung und sprachliche Homogenisierung 85; 3.1.3 Weltgesellschaft und die Hegemonie des Englischen 97; 3.2 Die Europäisierung und Globalisierung der nationalstaatlich; verfassten Gesellschaften Europas 106; 3.2.1 Europäisierung als Aufbau eines europäischen Herrschaftsverbandes 107; 3.2.2 Europäisierung als territoriale Ausdehnung des Herrschaftsraums 112; 3.2.3 Europäisierung als die rechtliche Schaffung eines einheitlichen europäischen Sozialraumes 112; 3.2.4 Europäisierung als Transnationalisierung der Gesellschaften der Mitgliedsländer 115; 3.2.5 Globalisierung der Mitgliedsländer der Europäischen Union 123; 3.3 Die Sprachpolitik der Europäischen Union 126; 3.3.1 Akzeptanz der Multilingualität 127; 3.3.2 Schutz und Stärkung der Minderheitensprachen 138; 3.3.3 Förderung der Mehrsprachigkeit der Bürger 145; 4 Transnationales sprachliches Kapital der Bürger in den Ländern der Europäischen Union 151; 4.1 Deskriptive Befunde: Die Mehrsprachigkeit der Bürger der EU 152; 4.2 Die Erklärung der Unterschiede in der Verfugung über transnationales sprachliches Kapital 162; 4.2.1 Ein Modell zur Erklärung der Verfügung über; transnationales sprachliches Kapital 163; 4.2.2 Hypothesen zur Erklärung der Verfügung über transnationales sprachliches Kapital und ihre empirische Überprüfung 169; 4.2.3 Hypothesen zur Erklärung der Englischkompetenz der Bürger und ihre empirische Überprüfung 194; 4.3 Zusammenfassung und eine Prognose, wie sich die Mehrsprachigkeit der Bürgern entwickeln wird 206; 5 Ausblick: Ein Plädoyer für eine veränderte Sprachpolitik der Europäischen Union 213
(xsd:string)
|
?:author
|
|
?:comment
|
-
(Eurobarometer)
(xsd:string)
|
?:dataSource
|
-
Eurobarometer-Bibliography
(xsd:string)
|
?:dateModified
|
|
?:datePublished
|
|
?:duplicate
|
|
?:fromPage
|
|
is
?:hasPart
of
|
|
?:inLanguage
|
|
is
?:mainEntity
of
|
|
?:name
|
-
Mehrsprachigkeit im vereinten Europa : transnationales sprachliches Kapital als Ressource in einer globalisierten Welt
(xsd:string)
|
?:publicationType
|
|
?:publisher
|
|
?:reference
|
|
?:sourceInfo
|
-
244, VS Verl. für Sozialwiss., 2010
(xsd:string)
-
Bibsonomy
(xsd:string)
|
?:studyGroup
|
-
EB - Standard and Special Eurobarometer
(xsd:string)
|
?:tags
|
-
2010
(xsd:string)
-
EB_input2014
(xsd:string)
-
EB_pro
(xsd:string)
-
EU
(xsd:string)
-
Eurobarometer
(xsd:string)
-
FDZ_IUP
(xsd:string)
-
GESIS-Studie
(xsd:string)
-
Mehrsprachigkeit
(xsd:string)
-
Sprachpolitik_
(xsd:string)
-
ZA4411
(xsd:string)
-
book
(xsd:string)
-
checked
(xsd:string)
-
german
(xsd:string)
-
input2014
(xsd:string)
|
?:toPage
|
|
rdf:type
|
|