PropertyValue
?:author
?:datePublished
  • 2015-11-19 (xsd:date)
?:headline
  • The Last Putin Hero (en)
?:inLanguage
?:itemReviewed
?:mentions
?:reviewBody
  • Example: [Collected via email, November 2015] Origins: In mid-November 2015, a quote incorrectly attributed to Russian President Vladimir Putin started circulating on social media. Russian Today news anchor Remi Maalouf found the quote on Facebook and tweeted it to 13,000 followers. From there, it was picked up by web sites such as Fox Nation and Bar Stool Sports: It turns out, however, that Facebook is not a good place to source original quotes. Prior to Maalouf's tweet, no major publications had reported Putin's quote and there is no recording of Putin uttering such a phrase. On 18 November 2015, the Russian news anchor apologized for spreading a misattributed quote: So where did the quote come from? Variations of the phrase to forgive the terrorists is up to god, but to send them to him is up to me have been circulating for several years. In 2001, the quote was incorrectly attributed to General Norman Schwarzkopf and in 2004 the phrase was uttered by Denzel Washington's character in the movie Man On Fire: While we haven't been able to pinpoint the exact origins of the phrase, we previously noted that the phrase could be a misremembering of a message commonly told to soldiers in ROTC training in the 1980s: Your enemy's duty is to die in defense of his country. Your duty is to see that your enemy does his duty. A similar phrase can be traced back to the beginning of the 13th century when Arnaud Amalric, a Cistercian abbot, allegedly advised a soldier before the Massacre at Beziers Caedite eos. Novit enim Dominus qui sunt eius or kill them. For the Lord knows those that are His own. But this, too, may have been an exaggeration of what actually transpired before the Massacre at Beziers and some scholars doubt that the quote was uttered by Amalric. (en)
?:reviewRating
rdf:type
?:url