PropertyValue
?:author
?:datePublished
  • 2006-07-09 (xsd:date)
?:headline
  • What Are 'Refried Beans'? (en)
?:inLanguage
?:itemReviewed
?:mentions
?:reviewBody
  • Although frijoles is the Spanish word for beans, in the United States frijoles is sometimes used to refer to a particular type of bean-based dish, one which is commonly eaten as a dip with corn tortilla chips, served as a side dish in Mexican restaurants, and used in the preparation of other Mexican foods (such as tostadas and chimichangas). That dish is typically prepared by cooking beans in a manner that infuses them with moisture (e.g., simmering, stewing, or pressure cooking them, possibly soaking them in water overnight first), mashing them into a paste, and frying them with lard. The standard English-language name for this culinary concoction is refried beans, a term that has given many people (myself included) pause to ponder the question: Why would beans need to be fried more than once? The answer is that the beans in refried beans aren't really fried multiple times; the English name came about through a mistranslation from Spanish. The dish we English speakers know as refried beans is called frijoles refritos in Spanish: frijole being the Spanish word for bean, and frito being a Spanish adjective meaning fried. The translation error came about through the mistaken assumption that the prefix re- means in the same thing in Spanish as it does in English. Although placing re- before an English verb is a common way of indicating an action undertaken more than once (e.g., reschedule, reassign, redistribute), in Spanish that prefix is sometimes used as a form of emphasis. Therefore frijoles refritos are not beans that have been fried multiple times, but rather beans that have been well-fried, as Diana Kennedy explained in The Cuisines of Mexico: (en)
?:reviewRating
rdf:type
?:url